junho 2, 2004

Isso, isso

Os Justos

Um homem que cultiva seu jardim, como queria Voltaire
Outro que agradece que na terra exista música.
Outro que descobre com prazer uma etimologia.
Dois empregados que jogam xadrez silenciosamente num café do Sul.
O ceramista que premedita uma cor e uma forma.
O tipógrafo que compõe com denodo essa página, que talvez não lhe agrade.
Uma mulher e um homem que lêem os tercetos finais de um certo canto.
Outro que acaricia um animal adormecido.
Outro que justifica ou quer justificar uma maldade que lhe hajam feito.
Outro que agradece que na terra houve Stevenson.
Outro que prefere que os outros tenham razão.
Essas pessoas, que não se conhecem, estão salvando o mundo.

(Tradução porca para Los Justos, de Borges).

Do Láudano.

Por Daniel Pellizzari em junho 2, 2004 5:00 PM

 






Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better.
Samuel Beckett (1906-1989)